Menurutnya, dalam bahasa arab ‘La’ memiliki arti tidak, sehingga jika digabungkan dengan Lembah Manah menjadi ‘Tidak rendah hati’ alias sombong.
Warganet yang melihat hal tersebut pun sontak mencibir cuitan dari akun @****sTM.
“Gibran yang punya anak anda yang sok tau memberikan arti anaknya org,” tulis akun @****nzrc.
Seakan gerah dengan cuitan tersebut, ada warganet yang sampai memberikan klarifikasi tentang arti ‘La’ dalam bahasa Arab.
Kendati demikian, belum tentu 'La' yang dimaksud Gibran adalah dalam bahasa Arab.
Duh, warganet ada-ada saja ya komentarnya, Moms.
Source | : | twitter.com |
Penulis | : | Ratnaningtyas Winahyu |
Editor | : | Poetri Hanzani |
KOMENTAR